Симптом Пастернацкого

Как перевести на английский

Симптом поколачивания"Симптом Пастернацкого отрицательный с обеих сторон" - эту фразу можно встретить практически в каждой выписке из истории болезни.

Казалось бы, никаких особых сложностей с переводом на английский возникнуть не должно. Ищем в словаре "симптом Пастернацкого" - находим "Pasternatsky's symptom" или "Pasternatsky symptom". Проверяем в Гугле, видим достаточное количество источников (980 и 1560 при точном совпадении), выбираем более употребительный вариант - и готово, "Pasternatsky symptom is negative on both sides".

Однако все не так просто, как кажется на первый взгляд. Проблемы возникают не только с переводом на английский, но и с исходным русским текстом.

"Симптом Пастернацкого" или "симптом поколачивания"?

Важно помнить, что часто встречающаяся фраза "Симптом Пастернацкого отрицательный с обеих сторон" на самом деле подразумевает вовсе не симптом Пастернацкого, а симптом поколачивания. Несмотря на то, что эти два симптома похожи, между ними есть существенная разница:

Симптом Пастернацкого

Симптом Пастернацкого - это сочетание болезненности при поколачивании в поясничной области с появлением или увеличением количества эритроцитов в моче. Техника проведения: пациент стоит или сидит. Врач кладет ладонь на область реберно-позвоночного угла (зона проекции почек) и постукивает по ней ребром ладони или кулаком второй руки. После этого пациент сдает анализ мочи. При положительном симптоме Пастернацкого пациент ощущает боль во время поколачивания поясничной области, а в анализе мочи присутствует кровь.

Симптом поколачивания

Симптом поколачивания - это возникновение боли при легком постукивании кулаком или ребром ладони в поясничной области. Врач выполняет постукивания ребром ладони или кулаком по другой руке, расположенной в области проекции почек (реберно-позвоночный угол) поочередно справа и слева. Иногда просто постукивают ребром ладони по поясничной области. Симптом считается положительным, если такое постукивание вызывает у пациента боль.

При рутинном общем осмотре пациента, не предъявляющего жалоб на нарушения мочеиспускания или боли в поясничной области, проверять настоящий симптом Пастернацкого (с анализом мочи до и после поколачивания) нецелесообразно. Если нет оснований предполагать заболевание почек, при осмотре врач ограничивается симптомом поколачивания. Таким образом, в подавляющем большинстве случаев упоминание в описании общего осмотра пациента "отрицательного симптома Пастернацкого" говорит лишь об отсутствии болезненности при поколачивании поясничной области. Тем не менее, фраза прочно укоренилась в медицинском сленге, и упрямо путешествует из одной истории болезни в другую именно в виде неточного названия "симптом Пастернацкого".

Итак, задача изменилась - для того, чтобы правильно передать смысл исходного русского текста, вместо перевода "симптома Пастернацкого" нам нужен английский вариант "симптома поколачивания".

Переводим на английский "симптом поколачивания"

Murphy’s percussion testВ англоязычной медицинской литературе вышеописанный симптом поколачивания фигурирует под несколькими названиями: Murphy's punch sign, Murphy's punch, Murphy’s percussion test, costovertebral angle tenderness, CVA tenderness, CVAT.

Многочисленные описания техники выполнения данного приема подтверждают, что это именно симптом поколачивания:

Murphy’s percussion test (costovertebral angle tenderness)

Murphy’s percussion test is also known as costovertebral angle tenderness (CVAT) or Murphy’s punch sign and is used to rule out kidney involvement or pseudorenal pain. When performing this percussion test the patient can either be in prone or sitting. The examiner places one hand over the costovertebral angle (CVA) of the patient’s back. Next, the examiner provides a percussive thump with the other hand, allowing the kidney to vibrate. A positive test is noted by either costovertebral tenderness or reproduction of back/flank pain signaling a red flag for renal involvement. If the patient experiences no pain after the thump is performed, then renal involvement is ruled out.

Важно! Не путать с Murphy’s sign. Это совсем другой симптом, он никак не связан с почками и относится к желчному пузырю.

Из приведенных выше вариантов англоязычных названий симптома поколачивания лучше всего остановиться на costovertebral angle tenderness (CVAT). С одной стороны, этот вариант наиболее часто используется. С другой стороны, он предельно ясно описывает симптом и сводит к минимуму вероятность того, что вас неправильно поймут.

Примеры перевода на английский

Русский Английский
Симптом поколачивания отрицательный. No costovertebral angle tenderness was revealed.
При осмотре живот болезненный при пальпации в правом нижнем квадранте, симптом Щеткина-Блюмберга отрицательный, напряжения мышц брюшной стенки нет, симптом поколачивания отрицательный. On examination, the patient has tenderness to palpation at the right lower quadrant without rebound or guarding and no CVA tenderness.
Симптом поколачивания слабоположительный с обеих сторон. There is mild bilateral costovertebral angle tenderness.
При осмотре выявлена незначительная болезненность при поколачивании поясничной области справа. Physical examination reveals mild costovertebral angle tenderness to percussion.
Положительный симптом поколачивания справа. Patient is positive for costovertebral angle tenderness on the right side.

Источники:

  1. Лис М.А., Солоненко Ю.Т., Соколов К.Н. Пропедевтика внутренних болезней. Издательство Гревцова, 2011 г.
  2. M.E. Lonnemann PT, DPT, MSc, A. Burke-Doe PT, MPT, PhD, in Orthopaedic Physical Therapy Secrets (Third Edition), 2017
  3. Goodman CC, Snyder TEK: Differential Diagnosis for Physical Therapists: Screening for Referral, 5e, 2013, St. Louis, Elsevier, Inc.

Серженко Надежда
Бюро медицинских переводов "Медтран"


Copyright © 2008-2019 Medtran.ru. All rights reserved.